Japanese to English Legal Translator and/or Editor (Remote)

Remote Full-time
Benefits: • Contractor • Freelance • Flexible schedule Legal Translator, Editor, and Transcriber - Japanese to English - Remote Status: Contractor, Freelance Global Language Strategies, a business headquartered in the Washington DC metropolitan region, is currently seeking a professional freelance translator, editor, and/or transcriber to translate, edit, and/or transcribe legal documentation between Japanese and English. Job Duties: 1) Provide accurate translation of documents and/or transcription of audio files involving law enforcement and legal subject matter from foreign languages into English to Japanese or vice versa. 2) Edit audio transcriptions with slang and idioms. 3) Edit legal documents, such as affidavits, depositions, etc., while demonstrating a strong command of legal terminology in both English and the target language. 4) Excellent written communication skills in English and the target foreign language, with Advanced Proficiency (reading/speaking/listening, writing) level 3-plus in English and the foreign target language, as assessed by the International Language Roundtable (ILR) scale. 5) Translate and/or transcribe following the government client’s style guides and quality standards. 6) Use domain-specific terminology. 7) Review and certify the quality of other translators’ work, as needed. 8) Highly proficient in MS Office, with the ability to mirror source document format in MS Word, Excel, and PowerPoint. 9) Familiar with the use of CAT tools, such as Trados Studio. 10) Abide by a code of ethics when performing transcription and translation work. Requirements / Minimum Qualifications: 1) Willing to undergo a U.S. government background check to obtain a Public Trust Clearance Moderate Level. 2) Bachelor’s degree or equivalent experience. 3) At least 3 years’ experience in translating and/or editing between English and the foreign language listed. 4) At least 3 years’ experience performing audio transcription with the ability to use software to enhance sound and equipment to aid in transcription. 5) Familiar with legal terminology in both English and the target foreign language(s). 5) Proficient in Microsoft Office. 6 Translators and editors must proficiently use CAT tools, such as SDL Trados. Preferred Qualifications: ATA, NAJIT, or other relevant professional certification. This is a remote position. Apply tot his job
Apply Now →

Similar Jobs

Provisioning Agent - BWI

Remote Full-time

Freight Agent - BOS

Remote Full-time

Engineer

Remote Full-time

Operations Agent - BWI

Remote Full-time

HR Technology Consultant

Remote Full-time

Police Dispatcher - Emory Police Department - Full-time

Remote Full-time

Paid Product Tester

Remote Full-time

QA/Product Tester Needed for templates and spreadsheets for a digital product

Remote Full-time

[Remote] Entry-Level National Field Underwriter (REMOTE)

Remote Full-time

Entry Level Data Entry Clerk – Remote Opportunity for Career Growth and Development in a Dynamic and Inclusive Environment

Remote Full-time

Legal Advisor (Public Sector)

Remote Full-time

Marketing Events Assistant

Remote Full-time

**Experienced Remote Chat Support Associate – Community Engagement and Customer Service Expert**

Remote Full-time

**Experienced Data Entry Specialist – Remote Opportunity at arenaflex**

Remote Full-time

[Remote] B2B Technical Support Engineer (US Remote)

Remote Full-time

Experienced Full Time Remote Data Entry Specialist – Accurate Information Management and Database Administration at arenaflex

Remote Full-time

Cosmetology Specialist

Remote Full-time

Experienced Remote Live Chat Support Specialist for Dynamic Customer Service Environment – Competitive Hourly Rate and Flexible Scheduling

Remote Full-time

Experienced Customer Service Representative - Work from Home for blithequark's Pharmacy Benefit Manager Division

Remote Full-time

Remote Customer Service Representative - Entry Level

Remote Full-time
← Back to Home